Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2016-08-24から1日間の記事一覧

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー48

仏陀が排斥した「自我」 「自我」とは何か? 仏陀が否定した「自我(ママ、以下同様)」、その字面 上の意味は、主に「無我」という単語の ニュアンスから、理解することができる。 たとえば、《無我相経》(Anattalakkhaṇasutta) の中で、仏陀が「五蘊無我…

是誰庵のひとやすみ~一角獣がやって来た!

インターネットで注文したミニ・スポット・ クーラーが到着しました。 設備は、超アナログ的、システムとしては 簡単なもので、50cm(高)*45cm(横) *25cm(奥行)の金属製箱、その上部に 一角獣の角のような蛇腹が付いていて、 これは、冷風吹き出し口。 …

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー47★

ここで、私は、簡単な結論を述べたいと思う: 仏教は、絶対の真実のレベルにおいては、 「自我(ママ、以下同様)」がある、とは主張しない。 この点は、仏教と、その他の学説とが、 異なる部分である。 その他の学説においては、最高の境地に 到達しても、…

是誰庵のひとやすみ~仏教書の翻訳は直訳で決まり

ここの所、私の毎日の日課は、中国語の仏教書 を日本語に翻訳する事。 午後の水中運動とともに、やらないと、何か 落ち着かない、一つの確信的習慣になって しまった(苦笑)。 しかし、仏教書の翻訳、遠い昔、チベットで、 インドで生まれた仏教を受け入れ…

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)-46

仏教は「自我(ママ、以下同様)」があるとは 主張しない~ 各種の学説の要旨を比較した後、我々は、 「自我」があると主張する人(有我論者)は、 すでに世俗を超越するほどの高い境地に おいても、なお「自我(訳者注)」を有している (+という)。 特に…