Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2017-04-15から1日間の記事一覧

パオ・セヤドー講述「顕正法眼」(翻訳文)~5-34

8-6-2-3 念(sati) 「念」(sati)という、この文字の、語根の意味は、「憶念」である。 しかし、心所(+の働き)としては、それは、留意する、目標に対して気づく、ということになる。 我々が布施(dāna)、持戒(sīla)と禅の修行(bhāvanā)に尽力する…

☆「掌中の葉」(翻訳文)1-31

正定と邪定の見分け方 正定と邪定を見分けるには、瞑想・静坐の後に得られる結果から、判断することができる。 何ほどかの時間をかけて、順序良く訓練された後、あなたは、ある程度の定を、経験することができるようになった。 この時、以下の事に注意を払わ…

是誰庵のひとやすみ~天使の目

毎日の日課で、昨日も、温泉プールに行きました(水中運動の為)。 一時間ほどで運動は終わり、普段着に着替えて、帰ろうとしていた時。 4月に小学一年生になったばかりの女の子が、こういいました。 女の子「おばちゃん、頭、坊主だけど、お坊さんなの?」 …