Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2017-09-20から1日間の記事一覧

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-12

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 雨季が終わろうとしていた。 メーチ・ケーウは、安居が終わった後の、己の身の処し方を考えると、どうしていいか分からず、極度に苦しんだ。 彼女は全くもって、二度と再び、結婚生活に戻りたくなかったが、娘の…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4‐11

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 做個堂々正々的出家人! (堂々、威儀ある、出家者になろう!) 不要貪図世俗生活的汚穢而毀了出家的発心、 (世俗生活の穢れに耽って、出家の発心を汚してはならない) 不要回頭、不要眷念俗家、親属。 (振り返…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-10

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> こうして毎日、寝ないで頑張った所、彼女の禅修行は益々深く、微細になり、確信もまたそれにつれて、強くなった。 鋭敏な六根は、彼女を勇猛な人に変え、彼女の大胆で、猪突する性格に、合致した。 彼女は禅修行…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-9

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> メーチ・ケーウは、断食を試してみた。 続けて何日も食べないでみたが、彼女は、断食は心を昏沈させ、心を愚鈍にし、感情が揺れ易くなり、妄想の干渉を受けることに、気が付いた。 こうなると、心のエネルギーは…