wong0110's diary

中国語で書かれた仏教書(主にテーラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。+日常の心模様の独り言<是誰庵のひとやすみ>。

2017-09-25から1日間の記事一覧

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-39

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 仮使你忽略培養内在的念和慧、 (もし、内なる念と慧を育成する事を疎かにし) 不肯痛下苦功、 (辛く苦しい修行から逃れるならば) 那麽你修道上的障礙会越積越多、 (修道上の障礙は益々多く積み重なり) 到最…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-38

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> ”まず最初に、その他の生命を害してはならない。 このようにするのは、あなたが己の憤怒を、どのようにしてコントロールするのかを学び、慈心を育成するためです; 次に、許可を得ていない状況の下で、他人の物を…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)4-37

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 山中の洞に到着した最初の真夜中、メーチ・ケーウが深い定から出て来て、彼女の意識が、外に向かって流れ始めた時、大きな蛇に似た精霊に、出会った。 彼女は即刻、それが一匹の龍である事に気が付いた。 この種…