Sayalay's Dhamma book

テーラワーダ系仏教書の翻訳は2019年夏を持ちまして終了致しました。これまでに翻訳しました内、23冊は<菩提樹文庫>にてPDF版を読むことが出来ます。今後、翻訳文を掲載する予定はありませんが、偶には<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。学問的な議論ではなく、ただの雑談、独り言です、お楽しみ頂ければ幸いです。2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得ました。 初心者の疑問にはコメント欄にて対応します。

2018-02-10から1日間の記事一覧

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」5-123

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> <訳者より一言> 本日より、ようやく、パオ・セヤドー著「顕正法蔵」の翻訳に戻ります。 去年の11月2日、<マハーカルナー法友会>解散事件が発生した後、急遽『「偽比丘」の見分け方』『「テラワーダ仏教在家居…

(新)般若の独り言~自己紹介

本日、当ブログにて、<是誰庵>改め、般若精舎建立(という勝手な行い~笑)をしましたので、簡単な自己紹介を。 私は神戸生まれの在日台湾人です。祖母の代からですから、三世に当たります。 小・中学校は神戸のインターナショナル・スクール(華僑系)に…

是誰庵のひとやすみ~精舎建立

私は1999年~2001年の間、緬甸(ミャンマー)のモーラミャインにある、パオ僧院本山で出家し、sayalay(10戒)として、二年程、修行に勤しみました。 その時は、日本に残した息子たちも結婚しておらず、背負うべき責任もありましたので、還俗して日本に帰…