Sayalay's Dhamma book

テーラワーダ系仏教書の翻訳は2019年夏を持ちまして終了致しました。これまでに翻訳しました内、23冊は<菩提樹文庫>にてPDF版を読むことが出来ます。今後、翻訳文を掲載する予定はありませんが、偶には<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。学問的な議論ではなく、ただの雑談、独り言です、お楽しみ頂ければ幸いです。2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得ました。 初心者の疑問にはコメント欄にて対応します。

2018-04-14から1日間の記事一覧

FDC資料「37道品ハンドブック」3‐16 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> (以下の翻訳文は、福岡ダンマセンターの法話会に供する為の資料です) 「ソータパナ道」にある聖者は、「欲界世間戒・律」が「定法」のレベルに到達する。 「ソータパナ道」の聖者は、たとえ夢の中でさえも、「…

FDC資料「37道品ハンドブック」3-15 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> (以下の翻訳文は、福岡ダンマセンターの法話会に供する為の資料です) 已に生じた戒・律と未生の戒・律 「未生の戒・律」とは、過去の無数の輪廻の中において、凡夫の中に一度も出現した事のない戒・律であり、…

FDC資料「37道品ハンドブック」3-14 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> (以下の翻訳文は、福岡ダンマセンターの法話会に供する為の資料です) 次に、私は、四種類の「精進」に関する要諦を述べる。 ただ仏法に出会った者、すなわち、修行者だけに、徹底的に己自身の新旧の「已に生じ…

★飛び入り翻訳~『24縁発趣論』3-13

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 「智慧とはなんだ!」 「智慧とは、因縁法と諸行の無常・苦・無我の本質を洞察する事だ。 お前が私を、馬の尻尾から解き放した後、お前は私を、谷底へ突き落すと脅した。 その時、私はお前に何と言った? 私はこ…

FDC資料「37道品ハンドブック」3-13 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> (以下の翻訳文は、福岡ダンマセンターの法話会に供する為の資料です) 「已に生じた」と「未生(未だ生じない)」を区別する二種類の方法とは; 一、今生を起点とする区別。 二、過去の輪廻を起点とする区別。 …