Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2018-07-07から1日間の記事一覧

般若の独り言~《基礎発趣論》翻訳終了

《基礎発趣論(業縁と果報縁)》の翻訳は、七月下旬までに終了する予定でしたが、梅雨の長雨が続いて、庭仕事ができなかった為、その分を、翻訳の時間に回しました所、本日、全巻の翻訳が終了致しました。 私個人的には、《基礎発趣論(業縁と果報縁)》は、…

★飛び入り翻訳~《基礎発趣論(業縁と果報縁)》4-15(100/100)翻訳終了

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 仏教徒であり続ける 仏教徒である私は、どのような状況になろうとも、私の信仰を変えようとは、思わない。 食事が貧しくても、裕福になりたいが為、幸福になりたいが為に、私の信仰を変えるという事は、ない。 飲…

★飛び入り翻訳~《基礎発趣論(業縁と果報縁)》4-14

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> その他の宗教における宿世業(注1) 昨日、みなさんと天(=天界)について語っていた時、以下の事が話題になった: 現代の、いくつかの強大な国家における裕福な人たち、彼らの一日の出費は、緬甸の富豪の一生…