Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2019-01-20から1日間の記事一覧

翻訳『禅修指南』(3-24)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> (15/520) 定と慧がバランスする時初めて、世間禅(注7) (lokiya-jhāna)は生起することができる。 仏陀は定と慧は、並行して修習するべきであると指導している。 というのも、出世間禅(注8)(lokuttara-jhā…

翻訳『禅修指南』(3-23)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 止を修習したい禅修行者にとって、堅固な信心(=確信)は、非常に重要である。 もし、人が「似相によって定の修習をするならば、私は必ずや、安止定を獲得することができるに違いない」と考え、その後、信根の力…

翻訳『禅修指南』(3-22)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> もし、精進根が強すぎるなら、信、念、定、慧の諸根は、勝解、建立、不散乱と知見の作用を実行することができない。 この強すぎる精進は、心をして、似相に、静かに専注せしめることができなくさせ、七覚支の軽安…