Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2019-07-30から1日間の記事一覧

般若の独り言~よい畑悪い畑

仏陀はいいました: 「農民は、よい畑には、一番に、種を蒔く。 次に、二番目の、よい畑に種を蒔く。 できの悪い畑には、種は蒔かない。 種が無駄になるから」 いままで、この言葉の意味が、よく分かりませんでしたが、最近ようやく、ハタと膝を打つことに・…

般若の独り言~羨むまいぞ

知人がこの夏、パオの別院がある メイミョウに行くと言う。 羨ましいなぁ。 と言っても、私は暑いのが苦手で(年を取ると、暑いのも寒いのも苦手になる)、真夏に緬甸に行くのは控えたいし、年末までに「顕正法蔵」の翻訳を済ませたいので、今、日本を離れる…

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」6‐28(177/430)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 浄色(pasādarūpa) 浄色とは、五根門の中の五種類の色法の事である。 浄色は、それを支える所の器官とは(+性質が)異なっている。 世俗で言われる所の眼(=目)は、アビダンマでは、混合眼と呼ぶ ーー「有資糧…