Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

ブッダダーサ著「生活の中の縁起」(翻訳文)-1

「生活の中の縁起」(原題「生活中的縁起」)

 (台湾香光尼僧集団翻訳グループによる前言大意)・・・

《仏教の全体像を知るためには、南伝仏教非常に重要である。

台湾は現在、仏教活動が非常に活発であるけれども、南伝仏教

の内に保たれれている原始的な教義、制度と修行方法、利他の

菩提心と菩薩行、煩悩の止息を通して実践する自利修道などは、

仏教徒であれば永遠に努力せねばならない課題である。

現代の仏教徒は、南伝仏教に学ぶ事を、おろそかにしては

ならない・・・。

「大自然に仏法を学ぶ」

ブッダダーサ尊者の一生は、正確でかつ理性的な仏法を

宣揚することにあった。

仏教が2000年余の間(各地に)伝わる内に紛れ込んだ

外道思想と、迷信的な色彩を取り除く事に、力を注いだ。

彼はパーリ三蔵(特に経蔵)を深く研究して、それらに

精通していたが、仏教理論と哲学の研究には興味がなかった。

そして、いかに生命を、真理と平和の中に安定させるかに

心を砕き、故にたゆまず弘法を実践し、人類が生命を掌握

し、我執を手放し、貪欲、怒り、痴(無知)を

止息させるよう呼びかけた。

こうすれば、死後を待つのでなく、今生において、

涅槃を証する事ができるからである。

(つづく)

(台湾香光尼僧集団翻訳グループ~タイ語→中国語翻訳)

(「生活中的縁起」中国語→日本語翻訳 Pañña-adhika sayalay)