Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

是誰庵のひとやすみーブッダダーサ著「無我」翻訳します

7月22日から28日までの、クムダ・セヤドーによる熱海瞑想会

の最終日、昼食の前に時間があり、参加者の自己紹介などが

ありました。

その中で、「無我とは何か?」ということが話題になりました。

「無我とは何か?」に関して、私も、私なりに、瞑想体験を通して

得た見解を持っていますが(そのため、私の庵名は「是誰庵」な

訳です)、なにぶん、昼食の時間が迫っていましたので、議論は

控えました(「無我とは何か?」を語り始めると、

まずは、言葉の定義から始めなくてはならず、前振りだけでも

一時間は必要です)。

そんな訳で、家に戻って本棚を探してみると、タイのブッダダーサ

比丘の書かれた、そのものズバリ「無我」(中国語版)がありました

ので、これを訳出して、皆様のご参考に供したいと思います。

(私は色々な仏教書を翻訳していますが、必ずしも、著者に心酔している

わけではありません。自分とは反対の意見であっても、参考に値すると

思えば翻訳して、ブログにアップしています。今後も<何々派>を

標榜することもありません。ただ、口頭禅には反対です。口頭禅は、

百害あって一利なしが故に)。

私自身は、どちらかというと故中村元先生の「非我説」が好きです。

また、中国語で読む仏教書には、「無我」と「非我」は、同じ意味に

使われていて、両者に区別はありません(中国人・台湾人は、無我か

非我かで議論することはありません)。

「無我(非我)とは何か?」

「無我所有」「非我所有」「自我」「大我」「小我」というときの、

それぞれの「我」の含意は何か?

「一元論とは何か?」

「非二元論(アドヴァイタ)とは何か?」

「梵我一如とは何か?」

「観る者と観られる者の関係は?」

「涅槃を体験するとは、誰が何を体験するのか?」

仏陀の時代の「梵」と「我」の定義は何であったか?

科学と心理学が発展した現代の「梵」と「我」の再定義はあるのか?

ブッダダーサの著書「無我」が、これらへの答えになっているか

どうかは分かりませんが(私は、全編を読み通すことなく、いきなり

翻訳に着手するのが習いのため)、上記の事柄を考える手がかりには、

なると思います。

パオ・セヤドー「菩提資糧」と上述「無我」は平行して訳出、

アップします。よろしくお願いいたします。

 Pannya-adhika sayalay