Sayalay's Dhamma book

中国語で書かれた仏教書(主にテラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。たまには<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。                    2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得る。 2018年8月10日の翻訳をもって翻訳ワークは終了しました。                     コメント欄は利用OKですが、リトリートに入っている時は回答しません。。

「南伝仏教キホンのキ」(翻訳文)5-11

第四節 調心の意義

仏陀は《法句・双品》の中で言う:

”諸法意先行、意主意生成;

若以邪悪意、或説或行動、

由此苦随他、如輪随獣足。

諸法意先行、意主意生成;

若以清浄意、或説或行動、

由此楽随他、如影随於形。”

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。(5-12につづく)

★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>まで。

ご協力、よろしくお願いいたします。

<無憂比丘著「南伝仏教キホンのキ」中国語→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>