Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

是誰庵の一休み~「メーチ・ケーウの物語」翻訳完了

「メーチ・ケーウの物語」の翻訳が、本日(10月7日)、完了しました。

内容が面白くて、ついつい、パオ・セヤドーの「顕正法蔵」を、後回しにしてしまいました・・・^^;。

明日から「顕正法蔵」の翻訳を再開し、他に「身念処」(Vipassana Bhavana)という本を、並行して翻訳します。

両方ともに理論書ですから、ゆっくり翻訳します。

よろしくお願いいたします。

たま~に当ブログを覗かれる方で、「メーチ・ケーウの物語」がどんどん進むので、話がよく分からんよ、とおっしゃる方。

申し訳ありません。

逆順で読みにくいかとは思いますが、古い日付から順を追って、ゆっくりご閲読下さい。

翻訳の文体はともかく、メーチ・ケーウの生涯、物語の面白さは、保証致します(笑)。

ありがとうございました。