wong0110's diary

中国語で書かれた仏教書(主にテーラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。+日常の心模様の独り言<是誰庵のひとやすみ>。

是誰庵のひとやすみ~仏教徒の矜持

日課である、仏教書の翻訳に使う、私のパソコンの端っこに、中国語の、こんな栞が、貼ってあります。

★★★

勇敢直覚的対面(己の為した諸々の行為に関して、目を見開いて、勇敢に直視しましょう)

用心誠意的接受(批判を受けたら、謙虚・誠実に拝受しましょう)

冷静客観的処理(何事も、客観的な証拠を示して、冷静に話し合いましょう)

超然爽快的放下(困難は、超然と、かつ爽やかに乗り越えて)

自然清心的生活(何時いかなる時も、自然なる清らかな心で生活しましょう)

無我又為人(己を無き者と見做して、己の利益を考えず人の為に尽くす事)

即仏大慈悲心(これこそが、仏陀の大慈悲心)

           《 栞「生活の法」より抜粋》