Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」5-20

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

11、宝石絹製品(kaṭṭhissaṃ)ーー周囲に宝石を縫い付けた絹製の敷き具。

12、絹(koseyyaṃ)--周囲に宝石を糸を使って織り込んだ敷き具。純粋な絹製(+のみ)なら可。

13、大型絨毯(kuttakaṃ)ーー16人のダンサーがその上で立って踊れる程の羊毛製の大型絨毯。

14、象氈(hatthattharaṃ)ーー象の背中に載せる敷き具。

15、馬氈(assattharaṃ)ーー馬の背中に載せる敷き具。

(5-21につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>