Sayalay's Dhamma book

中国語で書かれた仏教書(主にテラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。たまには<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。                    2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得る。 2018年8月10日の翻訳をもって翻訳ワークは終了しました。                     コメント欄は利用OKですが、リトリートに入っている時は回答しません。。

『禅修指南』紹介(5-8)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

(P108 )

25個の美心所(+すなわち、以下の通り)

19個の遍一切美心心所

(概要抄)

1、信:

仏陀の功徳。法の功徳。サンガの功徳。

戒・定・慧、過去世、未来世、

過去と未来世、縁起を懐疑しない事。

2、念。3、慙、4、愧。

5、無貪。6、無瞋。7、中捨性。

8、身(=心所、以下同様)軽安。9、心軽安。

10、身軽快性。11、心軽快性。

12、身柔軟性。13、心柔軟性。

14、身適業性。15、心適業性。

16、身熟達性。17、心熟達性。

18、身正直性。19、心正直性。

3個の離心所

(概要抄)

20、正語。21、正業。22、正命。

2個の無量心所

(概要抄)

23、悲(憐憫の心)。24、喜(随喜)。

1個の慧根心所

(概要抄)

25、慧根:究極法または四聖諦を如実知見する事。

(5-9につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

★誤字脱字を発見された方は、「コメント欄」までご一報下さい。

<Ven. U Puññānanda『禅修指南』見出し紹介。文責 Pañña-adhika Sayalay>