Sayalay's Dhamma book

中国語で書かれた仏教書(主にテラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。たまには<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。                    2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得る。 コメント欄はどなたも利用OKですが、リトリートに入っている時は回答致しません。

般若の独り言~<『禅修指南』紹介>の進展見通し

<『禅修指南』紹介>をご閲覧の皆様。

現在進行中の『禅修指南』の見出し紹介は、今後1、2か月ほどで終了します。

当初、直訳的な<見出し>だけ紹介して、<概要抄>を添付する事は考えておりませんでしたが、重要と思われる内容を簡略翻訳して、<概要抄>とします。

<概要抄>は箇条書きが多いですから、<索引>の一種のように使って頂ければ幸いです。

『禅修指南』は、ダンマの理論、修行に関する知識など、非常に重要な説明が満載されていますが、全編翻訳すると 2年くらいかかるのではないかと思い、今は取り組むことができません(今冬より、修行に専念するため)。

残念ではありますが、いつか機縁が熟して、私の最後の法施として、法友の皆様にご覧いただける日が来れば・・・と願っています(私にとっての<冥途の土産>になれば、利他でもあり、自利でもあります)。

簡単ながら、上記、今後の見通し告知。

★私のライフワークでありました仏教書の翻訳は、2018年8月10日をもって終了致しました。「智慧の光」「如実知見」「菩提資糧」「パオ・セヤドー問答集」(パオ・セヤドー

シリーズ)「37道品ハンドブック」「Vipassanaハンドブック」(Ledī sayādaw 

シリーズ)「掌中の葉」「24縁発趣論」「基礎発趣論」「メーチ・ケーウの物語」

「阿羅漢向・阿羅漢果」などなど(約20冊)を講読ご希望の方は、ブログの中から見つけてご閲覧下さい。一部は<菩提樹文庫>にも掲載されています。

    <緬甸パオ森林寺院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>