Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

『涅槃証悟の唯一の道』 パオ・セヤドー著(2-4)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

念の行処、念の住立処とは何か?

四種類ある、すなわち

四念処(cattāro satipaṭṭhānā)である:

身念処(kāyasatipaṭṭhāna)

受念処(vedanāsatipaṭṭhāna)

心念処(cittasatipaṭṭhāna)

法念処(dhammasatipaṭṭhāna)。

この四念処の四種類の行処とは、念の四種類の住処であり、または念の四種類の現起(現象)の場所である。

また、四念処は、観(vipassanā)の修習に重きを置いている為に、観智の観照の四種類の所縁となる。故に、

身随観(kāyānupassanā)、

受随観(vedanānupassanā)、

心随観(cittānupassanā)、

法随観(dhammanupassanā)

とも言う。

(2-5につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(下線)訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<パオ・セヤドー著『涅槃証悟の唯一の道』(原題「証悟涅槃的唯一之道」) 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>