Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

スポット翻訳【般若の智慧のなかりせば】(D)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

(原文P81)

禅修行者:

我々は、日常生活の中で、どのようにして覚知を維持し続ければよいですか?

禅師:

あなたには、一定程度の般若の智慧が必要ですし、いくらかは、修行が齎す利益も、理解する必要があります。

ただ単に、他人の言っている話を聞くだけでは足りず、唯一、あなた自身が覚知(+とそれが齎す智慧)の実践を修習する事によって、己の生活、生命に変容を齎した時にのみ、心の底から修行したいと思うでしょう。

あなたは覚知の修行が、あなたに齎す利益を、心底、理解しなければなりません。

これは、外部からの励ましや支援よりも、尚更、あなたの道心を激励します。

(Eにつづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

<《Awareness Alone is not Enough》より改題/抜粋翻訳

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>