Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

『涅槃証悟の唯一の道』 パオ・セヤドー著(3-31)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

如是諸蘊之生滅(これが諸蘊の生滅である)

仏陀は、禅の修行者は、五蘊を知見する必要があると述べた後、

”これは色の集、これは色の滅、これは受の集、これは受の滅などとして、知見しなければならない”

と言う。

この事は、二種類の生滅(udayabbaya)(注17)を了知し、照見する事を意味する:

<注17>縁の生滅と刹那生滅:《大念処経》の義註では、シャーリプトラ尊者の《無礙解道・生滅智義釈》(Udayabbayaññāṇaniddeso)の中に書かれてある解釈を引用し、かつ《清浄道論・生滅智論》(Udayabbaya‐ñāṇakathā )の中のにおいて、すでに詳細に分析された内容について、言及している。

(3-32につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<『涅槃証悟の唯一の道』パオ・セヤドー著 (原題「証悟涅槃的唯一之道」) 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>