Sayalay's Dhamma book

テーラワーダ系仏教書の翻訳は2019年夏を持ちまして終了致しました。これまでに翻訳しました内、23冊は<菩提樹文庫>にてPDF版を読むことが出来ます。今後、翻訳文を掲載する予定はありませんが、偶には<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。学問的な議論ではなく、ただの雑談、独り言です、お楽しみ頂ければ幸いです。2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得ました。 初心者の疑問にはコメント欄にて対応します。

翻訳『禅修指南』(2-8)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

1、名色によって構成されている所の、すべての有情は、その結生心を除いて、心所依処に依存して生起する、一つひとつの心は、みな、心生色を製造する能力を、擁している。

これら心生色は、生起して後、心生色聚となる。

これらの色聚を分析する時、あなたは、八種類の色法を見ることができる、すなわち:

地、水、火、風、色彩、匂い、味と栄養素である。

観禅の心が造り出す心生色の、その色彩界(色彩色法)または色所縁は、「非常に明るい色」(bhāsuraṁ rūpaṁ)なのである。

2、心生色聚の中において、時節と呼ばれる火界は、新しい色聚を造る事ができる。

止禅心と観禅心の威力(+が大きい為)、火界によって製造される新しい色聚は、(+修行者の)内部から外部へと、発散する事ができる。

それらを分析すれば、あなたは、火界によって製造された色聚の中に、八種類の色法がある事を見ることができる、すなわち:

地、水、火、風、色彩、匂い、味と栄養素である。

その中の色彩界は、「非常に明るい色」なのである。

(2-9につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<本雅難陀尊者(Ven. U Puññānanda)著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>