Sayalay's Dhamma book

中国語で書かれた仏教書(主にテラワーダ、南伝仏教系)を日本語に翻訳して公開。たまには<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。                    2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得る。 コメント欄はどなたも利用OKですが、リトリートに入っている時は回答致しません。

般若の独り言~翻訳の速度

『禅修指南』の翻訳を始めて、3週間ほどになりました。

これまでの翻訳より速度がゆっくり目です。

520頁の大部ですし、これを早く済ませて、他に翻訳したいと思う本がないので・・・(法聚論など、中国語のアビダンマ七論が手に入れば、翻訳したいですが)。

『禅修指南』は、今後、二、三年かけて翻訳する予定です。毎日少しずつ翻訳しますので、皆さまもゆっくり、ご閲覧下さい。

なお、2月中旬から3月中旬まで、台湾法雨道場等にてリトリートの為、翻訳は休止します。よろしくお願いいたします。

  <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay>