Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『禅修指南』(3-36)

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

その後、逐一、グループ毎に観察する。

もし、グループ毎の、身体の 32の部分の照見に成功したならば、次には、同時に 32の身体部分すべてを、遍観できる様に、修習する。

すなわち、頭髪から尿まで、次には、尿から頭髪まで、それを何度も重複して、修習する。

あなたが、この様に不断に持続的に、正順と逆順で、32の身体部分を観察できる様になった時、例えば、家の中から庭の垣根の、32本の柱を数えながら見るとして、柱の一本一本を見ていくのは非常に時間がかかる。その為、それらを数えない様にして、左から右、右から左とみていくだけにすれば、32本の柱、全部を見ることができる。

32の身体部分も(+それと同じ様に)迅速に観察すれば、それらを観察する事に(+やがては)非常に熟練するであろう。

(3-37につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay