Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『禅修指南』3-49

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

《十遍》

遍禅には、四種類の色彩がある、

すなわち:

白、褐色、黄色、赤である。

褐色(nīla)と訳されている色彩は、黒色または青色とも、訳される。

この四種類の色遍は、身体の、異なる部位の色を採用して修行するもので、初禅~第四禅まで、到達する事ができる。

《アビダンマ》の註釈によると、髪の毛、毛(=体毛)、黒い眼球の色彩は、青遍(ママ)の修行に使える;

脂肪の色彩は、黄遍の修行に使える;

血液と筋肉の色彩は、赤遍の修行に使える;

身体の骨格、歯と爪の白色は、白遍の修行に使える。

(3-50につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。

<本雅難陀尊者著『禅修指南』Meditation Guide 第二版

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>