Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

翻訳『禅修指南』5-5

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

四界分別観を修習する時、先に、この 12種類の性質を、逐一、識別する。

初心者については、通常、先に、比較的識別し易い性質を教え、その後に比較的難しいものを教える。

(+識別するのが)簡単なものから、難しいものの順序は:推進、硬さ、粗さ、重さ、支持性、柔らかさ、滑らかさ、軽さ、熱さ、冷たさ、流動性及び粘着性である。

この中の、どれか一種類の性質の観照を開始する時、先に、身体のどこかの箇所において、それを識別し、その後に、全身に拡大して、遍照する。

(5-6につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijyubunko.sakura.ne.jp/index.html

<本雅難陀尊者著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版

中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>