Sayalay's Dhamma book

テーラワーダ系仏教書の翻訳は2019年夏を持ちまして終了致しました。これまでに翻訳しました内、23冊は<菩提樹文庫>にてPDF版を読むことが出来ます。今後、翻訳文を掲載する予定はありませんが、偶には<般若の独り言>にて日常の心模様を独白します。学問的な議論ではなく、ただの雑談、独り言です、お楽しみ頂ければ幸いです。2018年5月25日クムダ・セヤドーより初心者瞑想指導の許可を得ました。 初心者の疑問にはコメント欄にて対応します。

翻訳『禅修指南』9-20

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

《煩悩輪転の三》

1、涅槃を証悟する事の出来る「比丘」が、存在していると錯覚するのは、無明である。

2、涅槃を証悟する事のできる比丘の生活を、渇愛するのは、愛である。

3、涅槃を証悟する事の出来る比丘の生活に、執取・執着するのは、取である。

これらの無明、愛、取は、煩悩輪転と言う。

それらは、それら三個だけで生起するという能力は持ち合わせておらず、必ず、相応する心と心所(たとえば、触、受、想、思、識等々)と共に、同時に生起する。

それらの多くは、貪見グループの、20個の名法である(もし、喜が無いならば、ただ 19個の名法となる)。

それはまた、有行または無行(sasaṅkhārika または asaṅkhārika)であり得る。

心路過程に基づいて、それらの多くは、意門転向及び、七個の速行において出現する。

彼所縁は、生起する事もあれば、生起しない事もある。

もし、人が、己が願望した結果、なり得た所の、比丘の名色法に執着するならば、彼所縁は、生起する。

それは以下の様に出現する:

1、意門転向:12個の名法がある(心と心所)。

2、一つひとつの速行心:多くは、20個の名法(貪見グループ)。

3、もし、彼所縁が生起したならば:12個の名法(喜俱の場合)。

これらの名法の中において:

1、受は受蘊である。

2、想は想蘊である。

3、その他の心所は、行蘊である。

4、識は識蘊である。

こうしたことから、これらの名法は、四個の名蘊がある事になる。

(これらの名法が依存する所の)心所依処、及び意門の中の、54の色法は色蘊である(非真実色法は、この中に含まれる)。

これらを連結したならば、以下の様になる:

1、意門転向において、五蘊がある。

2、一つひとつの速行心に五蘊がある。

3、一つひとつの彼所縁にも、五蘊がある。

註:各々の状況によって、彼所縁は大果報彼所縁、または無因不善果報彼所縁、または無因善果報彼所縁であったりする。

それらは、各々、34-33 等々として生起する。

ここでは、喜俱推度彼所縁のみ、言及した。

過去の因の中の、無明、愛、取(すなわち、行と業を取り囲む煩悩輪転)を識別する時、禅修行者は、究極法を知見するまで、これら五蘊を識別し、名と色の密集(ghana)を、看破しなければならない。

諸々の智の次第によると、(+上に述べた)これらは、名色分別智である(nāmarūpa-paricchedañāṇa)。

(9-21につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。http://bodaijubunko.sakura.ne.jp/index.html

<本雅難陀尊者(Ven. U Puññānanda)著 『禅修指南』Meditation Guide 第二版  中国語→日本語 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>