Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

般若の独り言~とても目出度い

佐藤愛子氏に「(人生90歳)何が目出度い!」という

(怒りの?)著書があります。

私も今年、70歳になりまして、な~~んも目出度いものもない、寂しい毎日であります。

しか~~し!

今年は、3か月というスピードで、『禅修指南』を翻訳してしまい(その為、パーリ語に誤植多かったです・・・

^^;)、その著者であられます本雅難陀禅師

(Ven. U Puññānanda Sayadaw )

の訪日の話(来春)を纏め上げて・・・

今年いっぱいで、現行の「顕正法蔵」の翻訳が終わりに

できれば、私にとって、<0>のつく年は目出度いゾ、というジンクスが、生きる事になりますね。

そして、来年は71歳ながら、2020年で、<0>の年(こじつけ~笑)で、本雅難陀禅師が、実際に、日本に弘法においでになる・・・!!

とっても目出度い、と思います(90歳になれば、私も、佐藤愛子氏と同じ心境になるかも、デス)。

   <緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>