Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2016-08-18から1日間の記事一覧

是誰庵のひとやすみ~外道について

半年ほど前、隣町であった「仏教史講座」に 参加した時、「外道」という言葉が でてきました。 講師の先生が、中国語のできる私に 外道という言葉は、相手を貶し卑しめる ニュアンスがあるかどうか、尋ねられ ました。 私は、少なくとも中国語で外道(waidao…

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー26

その他の宗教的学説における無我観 混乱を避けるために、我々は、外道の無我観 に注意を払う必要がある。 仏教の分類では、外道の観点は、二種類に 分けることができる。 一種類目は、世界を壊滅に向かわせる 間違った観点であり、二種類目は、 間違った観点…

ブッダダーサ尊者著「無我」 (翻訳文)ー25

要するに、仏陀の言う無我とは、有為法と 無為法を含む所の各階層の「自我」を 否定している。 言い換えれば、「幕の前」と「幕の後ろ」 の両方、知識と無知の両方(+をよく知る 必要があるの)である、ともいえる。 仏陀は世間的な言い方を尊重して、善を…

ブッダダーサ尊者著「自我」(翻訳文)ー24

最初、人は、心・身の結合をもって、一人の 個体となる。その後に、人は、それが 「自我」ではないことをはっきりと知り、 それを解消して、「無我」の境地に到達し たいと思う。 しかし、いまだにいくつかの微妙な間違った 概念を持つ、無明なる人々につい…

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー23

「我執」を取り除いてはじめて解脱者と なることができる~ 上記のことから、我々は、真実世間の 衆生は、「自我(ママ)」の観念から離れる ことができないことが分かる。 ゆえに、仏陀は、人々に罪悪を除き、 功徳をなすようにと、教えた。 仏陀は、また言っ…