Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2017-09-06から1日間の記事一覧

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」(翻訳文)5-79

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> その他の不善法もあるにはあるが、≪分別論≫の中では、五蓋が紹介されていて、それは、それらと禅支が対抗して、相応しないからである。 というのも、五蓋と五禅支とは、相反しており、その意味は、五禅支はそれら…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)2-4

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 仏陀が成立させた比丘尼サンガは、1000年の長きにわたって栄えたが、しかし、最終的には、戦乱と飢餓などが原因で、伝統が断たれてしまった。仏陀が改めて比丘尼サンガを再建する方策を残していなかったために、…

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)2-3

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 仏陀の時代、非常に多くの女性修行者がいたが、大部分の人々は、聖道において果位を証得し、多くの女性が、仏陀の称賛を浴びた。 仏教の早期の経典の中で、仏陀の女性弟子たちが、褒め称えられているのを見ること…