Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2018-03-25から1日間の記事一覧

FDC資料「37道品ハンドブック」2-2 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 【以下の翻訳は、福岡ダンマセンター(FDC)の法話会に供する為の資料として翻訳したものです。興味のある方はご参照下さい】 「安住」とは、一人の修行者が、呼気と吸気において、一時間専注したいと思う時、こ…

★飛び入り翻訳~『24縁発趣論』2-4

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 速行心の後の心は、彼所縁と言う。 彼所縁は、速行心の所縁と同じ所縁を取る。彼所縁は通常、二回生起するが、これは、彼所縁の法則である。 故に、三つの有分(離心路心)に、眼門心路の14個の心識を加えて、合…

★飛び入り翻訳~『24縁発趣論』2-3

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 次に続くのは五門転向心で、それの作用とは、心を所縁に向ける事である・・・ちょうど以下のように<尋ねるが如く>である: これは何であるか? 色であるか? 音であるか? 味であるか? などなど。 もし色彩で…

FDC「37道品ハンドブック」2-1 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 【以下の翻訳は、福岡ダンマセンター(FDC)の法話会に供する為の資料として翻訳したものです。興味のある方はご参照下さい】 第二章 四念住 「念住」の定義とは、全心全意(=全身全霊)でもって、落ち着いた気…