Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2020-12-20から1日間の記事一覧

翻訳『親知実見』#2-1

中国語(翻訳)版序文 本書は英語版 ”Knowing and Seeing” からの訳本であるが、それは、西暦1998年4月17日から6月16日まで、緬甸のパオ・セヤドー(Venerable Pa‐Auk Tawya Sayadaw)<注1>が、台湾新竹壱同寺において止観禅修営(止観禅リトリート)を指導…

翻訳『親知実見』#1-6

第八講 仏陀の弟子及び教法への期待・・・ 仏陀は寿行を捨棄した・・・ 仏陀、思いの宣言・・・ 仏弟子の責任・・・ 世間への利益の方法 信心(=教えへの確信)の表現方法・・・ 何を学び何を修行するのか・・・ 修行の基礎・・・ 止禅と観禅・・・ 仏陀の僧…

翻訳『親知実見』#1-5

第五講 如何にして名法を識別するか・・・ 引言(はじめに)・・・ 名法を識別する四つの段階・・・ 如何にしてジャーナ心路を識別するか・・・ 如何にして欲界心路を識別するか・・・ 如理作意と不如理作意・・・ 如何にして意門心路を識別するか・・・ 如…

般若の独り言~一期一会の時代

昨日、隣町まで買い出しに行ってきました。 幸い、先日降った雪も解けていて、道中は快適でした。 大型スーパー、業務スーパー、100均と回って、年末年始に次男が帰って来ても、一週間くらい、二人で籠城できるくらいの食料品を買って、帰りました。 で、夜…