Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2021-06-23から1日間の記事一覧

翻訳『親知実見』#47-1

問答(七) 問7-1:想と想蘊、受と受蘊の間には、どの様な区別がありますか? 答7-1: 11種類の想(saññā)を合わせて想蘊(saññākkhandha)と呼ぶ。 11種類の受(vedānā)を合わせて受蘊(vedānākkhandha)と呼ぶ。 どの様な11種類か? 過去、未来、現在、…

般若の独り言~涅槃を知見する

去年12月より、『親知実見』 の翻訳を開始して、 中国語原文p352~355まで、翻訳が進みました。 その内容は、 【涅槃を知見する為の修行方法】。 う~~ん、涅槃って、こういう風に体験するものなのだぁ、と感慨深い。 勿論、未だ、16観智が始まっていない私…