Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2021-07-02から1日間の記事一覧

翻訳『親知実見』#48-1

<#48-1>シリーズは、中国語原文p356~p376までの、脚注の翻訳です。 <注391>=《蘊経》(Khandha Sutta)中国語原文p23において、当該の經を引用。 <注392>=例えば、菩提長老の《アビダンマ概要精解》 <注393>=仏陀は以下の様に制定した。比庫は、…

翻訳『親知実見』#47-18

問7-19:仏陀は、かつて、比庫に「蛇呪」を教えました。 「蛇呪」を誦念する事と、慈しみの修行は同じでしょうか?呪を念じることは、仏教に入り込んできた、婆羅門教の伝統ではないですか? 答7-19:呪とは何か? 「蛇呪」とは何か? 我々は、呪が、インド教…