2021-07-22から1日間の記事一覧
『親知実見』の、私の翻訳に関しまして、とおりすがり様より、特に大きな誤植、間違いとして、 翻訳を始めた最初の頃には、<阿拉漢> という訳語を採用して、訳されていたものを (『親知実見』中国語原文に、阿羅漢を使わず、阿拉漢を使うと言う、英語or緬甸…
『親知実見』の、私の翻訳に関しまして、とおりすがり様より、特に大きな誤植、間違いとして、 翻訳を始めた最初の頃には、<阿拉漢> という訳語を採用して、訳されていたものを (『親知実見』中国語原文に、阿羅漢を使わず、阿拉漢を使うと言う、英語or緬甸…