Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2022-01-17から1日間の記事一覧

般若の独り言~羅漢飯

朝起きて、大きめのコーヒーカップに、コーヒーを入れて、飲み干しました。 昼、このカップを、軽く拭いて、<インスタント・にゅうめん> を入れて、お湯を掛けて、にゅうめんがほぐれるのを待って、食しました。 これ、35年前の私なら、ちょっと考えられない…

★『教海覚舟』<教えの海悟りの舟>(9-3)(私家版)

”Na bikkhave、 ananuññāto mātā pitūhi putto pabbajetebbo. Yo pabbajeyya āpatti dukkañassa” ”比丘よ。 父母の同意を経ないで、出家してはならない。 一たび出家したならば、(この人の)出家の身分は 成立するものの、しかし、剃髪得度した比丘は、 悪…

★『教海覚舟』<教えの海悟りの舟>(9-2)(私家版)

”Na bikkhave、 hattacchinno pabbājetabbo、 na pādacchinno pabbajetabbo.” ”比丘よ。 断手者は、出家してはならない。 断足者は、出家してはならない。” その他の、32種類の人々、例えば、手に障害のある者等は、剃髪得度できない。 もし、比丘がこの人…

★『教海覚舟』<教えの海悟りの舟>(9-1)(私家版)

剃髪得度に適さない人 すべての人が、剃髪得度に適しているのではない。 出家を許可する老師(指導者)は、選択の上、適合する人を、剃髪得度するべきである。 黄門(ホモセクシャル)、両性人(バイセクシャル)、 賊住者(正式の儀式を経ずして、勝手に出…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-157)(私家版)

ある種の人々は、ソータパナを証悟した後、再度、修行に精進して、サカダーガミまたはアナーガーミまたは阿羅漢を証悟する。 ある種の人々は、己自身はすでに、四悪道の門が永遠に閉ざされていて、安全である事を理由に、ゆっくり進めばよいと思う。 天に生…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(3-156)(私家版)

ソータパナを証悟した結果の利益として、7種類の聖宝を擁する他、もう一つの事柄は、四悪道の門が永遠に閉ざされる、という事である。 ソータパナ道果を証悟した後、(色々な事柄、体験を)享受する事ができるが、四悪道に堕ちる心配をする必要はない。 しか…