Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2022-04-24から1日間の記事一覧

マハーカルナー禅師の矛盾-2

最近、携帯電話の画面で表示される所の、私のブログの最下部に表示される【注目記事】という項目に、2018年1月10日にUPしました 【マハーカルナー禅師の矛盾】 という文章が常に、一項目目、すなわち、注目のトップに来ている事に、気が付きました。 聞く所…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(6-78)(私家版)

1、心王:悦具邪見相応無行一心。 2、触:味と舌根及び舌識とを衝撃せしめるか、または連結せしめる。 3、受:味の喜ばしい処を体験する。 4、想:当該の味が、喜ばしいものであろうと、標識する。 5、思:思は己れ自ら業を造す。その後に、相応の名法を促し…