Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

2022-06-05から1日間の記事一覧

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(7-15)(私家版)

4、愧(ottappa) 特徴は、悪行によって齎される果報に対して、恐れを感じる事。たとえば、自分で自分を責める、他人による譴責、社会的譴責、法律上の罰則、残された後に(後々に影響する所の)業:今生の業、来世の業、無尽業。 これらの、悪行が齎す果報…

翻訳(中→日)《実用アビダンマ》(7-14)(私家版)

または、己自身の教育(のレベル)に思いを致す: 「私は高等教育を受けた人間である。他人を騙してはいけない」 または、己自身の年齢を考えてみる。 年齢を経た者は、幼稚な行動をとってはならない。 己自身の崇高な地位を思い、大通りや人の集まる場所で…

般若の独り言~笑顔

私は長年に亘って、タイと緬甸(ミャンマー)でテーラワーダ(根本仏教)を学び、森林僧院で修行もして、現在の身分は、緬甸のパオ森林僧院ヤンゴン分院で出家した尼僧(サヤレー)ということになります。 私の修行の方式(業処)は、安般念と四界分別観です…