南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

パオ・セヤドー講述「菩提資糧」(翻訳文)-158

彼ははっきりと、色界と無色界の梵天が、

最長8万4000大劫の天寿を享受した後、

やはり無常の自然原則から逃れることが

できなくて、無数の生老病死の輪廻の

苦海に落ちるのを、見ることができる。

これは、まるで、健康で力の強い鳥が、

遥かかなたの天の端まで飛んで行った

としても、結局は力の尽きる時がある

こと、または、神の如くに力のある人

が天空に射た弓が、最後にはやはり地に

落ちてくるのと同じある。

このように、衆生の苦しみをはっきりと

見て取った後、菩薩の内心には恐怖感が

起こり、31界の衆生に対して、全くの

分別心なく、慈悲を散布する。

菩薩は、絶え間ない身口意の最高の善に

より、もろもろの波羅蜜を円満成就し、

恒心をもって徹底的に奮闘し、すべての

波羅蜜が最高の境地に到達するようにする。

次に、彼を仏果(すなわち、不可思議、

無上、無辺、無汚染と諸々の清浄、

美徳の蔵)に連れて行く精進力には、

不可思議な力がある。

ふつうの凡人は、菩薩の精進力を聞くのも

怖いものだが、自ら実践するとなると、

まったくもって、困難である。

彼が精進波羅蜜の勤勇(parakkama、

前進力)を成就した後、その後にある忍辱、

真実(+語)などの諸々の波羅蜜、

およびその以前にあった布施、持戒などの

諸々の波羅蜜もまた、諸々の波羅蜜を

修習する精進力によって、円満成就する。

故に、忍辱とその他の波羅蜜の修習に

ついて、このように理解するべきである。

このように、種々の方法でもって、布施を

して衆生を利益し、衆生に安楽を齎すのは、

布施波羅蜜の修習の方法である。

衆生の生命、財物と家庭を破壊しないで、

保護する;離間しない;愛語を述べる;

有益な話をする(つまらない話をしない)

などは、持戒波羅蜜を修習する方法である。

同様に、衆生が布施する四つの資具(cattāro paccaya、すなわち、袈裟、食物、住居と薬)

を受け取る事、法の布施などの善法を行うことは、出離波羅蜜の修習である。

方法善巧智を具備して、衆生に利益と幸福

を提供するのは、智慧波羅蜜の修習である。

この善巧を熱心に実践して、いろいろな

困難にもくじけないのは、精進波羅蜜の

修習である。

忍耐力をもって、衆生の己への難題に

耐えるのは、忍辱波羅蜜の修習である。

偽りなく、衆生を支援する約束を守るの

は真実波羅蜜の修習でる。

衆生に奉仕しているときにでさえも、

己を損することがあっても、不動揺の

決心をするは、決意波羅蜜の修習である。

何度も何度も、衆生の利益と安楽を

思い願うのは、慈波羅蜜の修習である。

他人に助けてもらったり、または困難な

時に、動揺しないことは、捨波羅蜜の

修習である。

このように、菩薩は無上の善業と智慧を

蓄積することに尽力するが、これは、

普通の余人とは異なるところである。

彼は、無辺なる衆生のために、徹底的に

細心に、上記の諸々の波羅蜜の条件を

修習する。

簡単に言えば、この種々の修行は、

「成就波羅蜜」を修習しているのだ、

と言える。

(+ )(= )訳者。(つづく)

★誤字脱字を発見された方は、当コメント欄にてご一報頂くか、または<菩提樹文庫>まで。ご協力、よろしくお願いいたします。

<パオ・セヤドー講述「菩提資糧」1999年中国語版→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>