南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

ブッダダーサ尊者著「無我」(翻訳文)ー66

外道修法最高者の「自我」

微細に残存する「自我(ママ、以下同様)」~

読者の方々は覚えているだろうか?

前述したパーリ経典《布咤婆楼経》の中で、

仏陀が布咤婆楼に言った言葉:

布咤婆楼!

私は人々に、三種類の「自我」を取り除く

よう指導する。すべての、この方法で修習

する人は、皆、煩悩が減り、かつ絶対的に

「清浄なる境地」を成長させる(+ことが

できる)。

あなたは、完全なる智慧を証悟することが

できるし、同時に己自身の智慧を通して

(心霊のレベルが上昇することによる良き)

境地を円満成就することができる。

・・・それは幸福、喜と楽、安寧、正念、

正知と安楽が充満している。(《長部・戒蘊品》

前に述べる「清浄なる境地」は、外道の

修法における最高レベル成就者の執着する

ところとなった。

彼らは三種類のレベルの「自我」を否定する

同時に、翻ってまた「自我」に執着する。

彼らは、清浄なる境地を獲得すると、それを

槃または「自我」であると(+定義)し、

かつ、人々に対して、ソレに依拠せよと

教え導いた。

彼らは更に一歩進んで、仏陀が述べた

「『自我』は『自我』の拠り所である」の

最初の「自我」は、実際は「清浄なる自我」

の事で、苦を受ける「個体(=個人)の自我」

ではない」という。

これは、一般的に言われている所の「清浄なる

自我」はソレ自身を支え助ければならない

いう意味である。

混乱を避けるため、また、討論に便利な

ように、筆者は、ここでは、この種の自我観

に、一つの特定の名前を付けたいと思うーー

「外道の修法における最高者の自我」または

簡潔に言って「究極的な自我」。

レをこのように呼ぶのは、ソレと、外道

修法における最高者と、関係があるから

である。

これらの修法者は、「自我」に執着して

おり、それはまるで、アヘンを吸引する

中毒者が、アヘンに執着するのと、似ている。

もう一つ、我々が注意しなければならない

のは、この種の「究極的な自我」は、仏陀

前の宗教に、すでに教えられ受け入れられ

久しい学説であり、それは仏陀の観点と

非常に似ていて、かつ近いものだと、いうこと

である。

彼らの説明の仕方は、我々と同じで、人が、

世間に対してか、または住異滅を生起させる

への執着を取り除いたとき、「真正なる自我

サンスクリットでは『ātman』」が

出現する。この種の境地における「自我」は

恒常で、恒楽で、非常に清浄で、それは

一人一人に属すが、また同時に宇宙の大我の

一部分でもある(+という)。

それは、ある種の仏教徒が誤った指導を

受けたために執着するようになったモノで、

これらの仏教徒は、これこそが仏陀の教えた

と理であると言う。

うであるから、他の人々にも、このように

実践するよう指導する。こういう状況が存在

するが故に、私はソレを「外道の修法におけ

最高者の自我」と呼ぶ。

この呼称を使うのは、ソレは、非常に小さな

一糸ほどに残された「自我」であり、ソレは

まるで口から吐き出した煙草の煙の、

ささやかに残る痕跡のようなものである。

これら外道の、修法における最高者は、過去に

おいては、「自我」への執着をきつく握り

しめて手放さない(+という現象がある)が、

しかし、修行した後において、修行の極限まで

到達した時、しこの種の「自我」に執着しな

ならば、または一歩進んで、この種の

「自我」をり除いたならば、「自我」の束縛

から(+完全に)解脱することができる。

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ

(つづく)

★誤字脱字を発見された方は、当コメント欄

にてご一報頂くか、または<菩提樹文庫>まで。

ご協力、よろしくお願いいたします。

ブッダダーサ尊者著「無我」中国語版→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>