南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「修心与神通」(翻訳文)-3★

2、定の必須条件とは何か?

定の必須条件とは「軽安」である。

言い換えれば、一種の、安寧自在の寂静の

状態。平等、清浄と融合し、障礙のない、

自然の中に処する、ということである。

我々は、通常、打坐(=座禅・瞑想/以下同様/

訳者注する時、あそこが怠いのでなければ、

ここが痺れるし、あっちも痒くて仕方ない。

これが、軽安ではない、ということである;

上記の生理的困惑が克服できたとして、

しかし、(+自分が)足を組んで、打坐して

いる感覚は、残る。

また、心の中であれこれと考え、明日、

どれくらい入金があるのかと胸算用して

みたり、小切手の支払いを心配してみたり。

これが、軽安でない、ということであり、

軽安でない時、心もまた安楽ではなく、

この状態では、定がある、とは言えない。

軽安とは、基本的な原則として、有形有相の

生理的感覚を克服しなければならないのと

同時に、無形無相の心理的妄想、すなわち、

内心の知覚をも、調伏しなければならない。

(+これらを乗り越えて)心身自在の境地に

到達して初めて、真正の定を得ることが

できる。

真に定を得たならば、座っていても、自由に

空を飛んでいるような感覚があり(+心身は)

それ程に軽く、安らかである。

(+あなたの)生命が定を得たいと欲している

以上、一番目の主要な条件は、軽安を得る

ことで、では、そのキーポイントとは何かと

いうと、それは「風大」(+の通り)が順調で

ある事である。

もし、本当に心身の気脈を順調たらしめた

ならば、心身の色々な事どもも、自然と

忘れることができ、全体的な軽安に

到達することができる。

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ

(つづく)

訳者注:座禅と瞑想はどう違うのかと聞かれる

ことがありますが、浅学な私は正確な説明が

できません。中国語では<座禅する事>を

<打坐>と言いますが、その人の修行方法、

目的、手段によって、それは座禅だったり、

瞑想だったりするのだと思います。

ゆえにここでは、両義を持たせるために、

原文の<打坐>を採用し、直訳とします。

★誤字脱字を発見された方は、当コメント欄

にてご一報頂くか、または<菩提樹文庫>まで。

ご協力、よろしくお願いいたします。

<陳居士「修心与神通」中国語→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>