南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

パオ・セヤドー弘法記念「顕正法蔵」(翻訳文)~4-47

入息と出息の始まり、途中と最後は、<息の全体>と呼ばれる。

その意味は、禅の修行者は、それらが何であるかを知らなければならないし、それらを覚知しなければならないし、また、正念を鼻先から離して、息に付いていって、身体の内部に入ったり、身体の外部に出ていっては、ならないし、それらがどのような変化をするかを予測してもならないのである。

上に述べたものは、自然な呼吸法である:へそから始まる呼吸である、など等は。

しかしながら、禅の修行の目的から言えば、専注力は接触点の上にしっかりと固定しておくべきであり、それはすなわち、人中または鼻孔の上に(ある息に)相当するのである。

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。(4-48につづく)

★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>まで。

ご協力、よろしくお願いいたします。

<パオ・セヤドー「顕正法蔵」2008年中国語版→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>