<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>
2、あなたが理解できる方式で止禅に関する
問題を回答する
彼は、あなたが理解できる方式で、止禅に関する問題を回答して、あなたに最も適合する方式で、奥深い教授をすることができる。
上記の事(+を実践すること)は、止禅の方面においては、非常に難しいことである。
なぜであるか?
通常、止禅の修行は、(+そのレベルにおいて)ますます深く入るとき、その心境は、最も高い境地に上昇する。
我々は、人間社会において生活しているが、しかし、あなたの心が向上した時、ゆっくりと、あなたの境地は、人間世界の境地を超越して、欲界天、色界梵天、ないしは無色界梵天の境地にまで到達する。
これらの境地は、あなたが、今回の人生において、今まで到達したことのない、今まで体験した事のない、境地である。
善くて巧みな教師は、分かり易い言葉、色々な比喩、異なった媒体を指針として、この困難なテーマについて語り、あなたに理解が得られるように努める。
このような善くて巧みな方法によって得られた正見は、いまだ自ら体験・証悟したものではないとはいえ、しかし、それは非常に有用な羅針盤の如く、あなたが正道から離れないようにしてくれる。
故に、あなたは、はっきりと以下の事を確認する(+必要がある):
もし、一人の良き教師に出会えたならば、あなたの修行の半分は成功したのと同じである。
勤勉な修行に上に、良き師が加わったならば、これはまさに「如虎添翼(=鬼に金棒)」なのである。
◆結論:
(一)良師の資格は、以下を含む:
1、彼自身に証悟の体験がある。
2、彼は止禅(と観禅)の道理について博学である。
(二)博学とは、主に以下の二種類の善くて巧みな方法が含まれる。
1、あなたに適合する特別の修行の道を教授(+することができる)。
2、あなたに理解できる方式で、止禅に関する問題に回答することができる。
(3-9につづく)
<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>
(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。
★誤字脱字を発見された方は、<菩提樹文庫>まで。
ご協力、よろしくお願いいたします。
<「掌中の葉」(シッダッタ学院)中国語版→日本語訳出
翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>