Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

「メーチ・ケーウの物語」(翻訳文)7-1

    <Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu>

    <メーチ・ケーウ法話集>

この世間に生まれ出たあなたは必ず、

己自身に生まれながらに伴った智慧を

頼りに生きなければならない。

あなたは快楽・・・楽しさを追求しても

よいし、珍しいものを探し求めてもよい;

時に苦しみ、時に困難に出会いながら、

価値のないものを追求するのかどうか;

それはあなたの選択の方向性による。

あなたは天国を見つけることも、

地獄を見つけることもできるし、

また涅槃へ向かう道果を見つけることもできる。

あなたは何でも、見つけることができる:

すべては、あなた次第である。

 

人の幸福は人のもの;

彼らが善を行じても、我々が善果を受け取る

訳ではない。

故に、必ず、己自身で善を行じなければ

ならない。

 

業力の効用・応報を疑ってはならない、

あなたの行為の果報を

小さく見積もってはならない。

人として、我々は、一切の衆生の苦難を

憐憫するべきであって、

畢竟、我々は皆、過去になした業によって、

苦を受けている。

この見地から言えば、一人ひとりの人間は、

皆平等である。

我々をよいとか悪いとか、太いとか細いとか

区別するのは、我々が過去に何をなしたかによる。

(7-2につづく)

   <Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>まで。ご協力、よろしくお願いいたします。

<原題「美琪喬ーー一位阿羅漢尼修道証果之道」Dhammavamsa Publication 

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>