南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

翻訳番外編~「偽比丘」の見分け方(2-3)(15/70)

     <Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

如何にして偽比丘を見分けるか

仏陀が涅槃して2000余年の今日、僧侶が外出して、家々毎に托鉢する風景は、いまなお見ることができる。

緬甸(ミャンマー)、タイ、スリランカなどの地では、その光景を毎日見ることができる。

現在のマレーシアにおいて、多くの出家者は、寺院内部で膳食の供養を受けているが、しかし、一部の出家者は、四方に雲遊することがある。

また、遠くタイからやってくる出家者もいるし、山の洞、森に住む出家者、及び出家の義務を厳しく守ろうとする南伝の出家者は、一日分の食糧を、托鉢の形式で得ようとする。

南伝の出家者が外出して托鉢する時、いくつかの儀礼的規範があるが、それは仏陀が出家者に守るよう規定したものである。

それはたとえば:

●南伝の出家者の学処である所の衆学法(Sekhiyā dhammā)によれば、出家者が俗人の居住区に進入する時、必ず衣を正しく着用しなければならない。すなわち、袈裟は通肩とし、肩を露出しない事によって荘厳を示す。

●托鉢の時、病気でない限りは、南伝の出家者は一律、裸足で歩かねばならない。南伝の出家者が托鉢する時、在家(浄人)が付き従うことがあるが、当該の者は、出家者に代って食物を受け取る事が出来る他、公衆に対して、出家者に如法に布施する方法を伝達する事ができる。

(2-4につづく)

    <Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「偽比丘の見分け方」中国語版→日本語訳出

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>