南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「身念処」2-14

    <Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

8)もちろん、我々は、座っている色身など等を、「見た」という事はある。しかし、実際には目を使ってみているのではなく、または各種の異なる姿勢を注視している訳ではなく、身体への覚照は、心ーー正念正知ーーすなわち、智慧によっているのである。

修行する時、目を開けていた方がいいか、瞑っていた方がいいか、または半眼がいいかは、個人の習慣によって決めてよい。ある種の人々は、目を開けるのが好きで、ある種の人々は、目を閉じるのが好きで、ある種人々は、半眼で目に柔らかい光が入って来るのを好む。

9)修行における所縁は、己自身の色身であり、他人の色身ではない。他人の色身は関係がない。ただし、他人の身体が、己の視野の中に入ってきた時、それを色法と見做さなければならないし、また「心が見ている」事を、知っていなければならない。

10)戒

a)修行者は、必要な時だけ話をする。例えば日用品を必要と(+してそれを請求)する時などなど。

修行者は、ただ指導者とだけ法を話し合う事ができる。

この修法は、八聖道の戒・定・慧であり、戒は清浄でなければならない。この場合、なるべく沈黙を保つ事を意味する。もし、戒が不清浄である時、定を得ることはできない。定がないなら、智慧が誘発される事はない。

b)すべての戒は、八聖道に基づく(1-4-7節参照)。修行者は特に、命を害する事がないように注意する事。昆虫などの微細な生命にも、注意を払う事。

この種の課題は、瞑想センターの職員、担当者も、知っていなければならない。

(2-15につづく)

    <Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<原題「身念処」Vipassana Bhavana 第二版 アチャン・ネン著

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>