南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

★飛び入り翻訳~『24縁発趣論』3-14

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

説明を聞いた後、悪魔Puṇṇakaは、慙愧を覚え、己の悪行を悔いた。

彼は言う:

「おお!Vidhura!

私はあなたを傷つけようとしただけでなく、その前に身口意においても、悪行がありました。

どうかお許し下さい。

私の馬の背に乗って下さい。

私があなたを、あなたの国までお送りします。」

【ここにおいて、Vidhuraの法語(所縁増上縁)は、Puṇṇakaの無貪と無痴の因と縁になった】

善き所縁増上縁に関しては、尊い仏陀の例を挙げることができる。

敬虔な仏教徒から言えば、彼が仏の九種類の功徳を誦している時、心中に、強烈な尊敬の念が生じるが、この時、仏の功徳が、彼の所縁増上縁であり、それはそれを目標に取る心、心所と色法を支配し、心をして、尊敬の念を充満せしめ、身体は軽安で柔軟になり、天空に舞い上がる事すらあるのである。

随分前の事であるが、スリランカのある一人の婦人が懐妊した。

行動が不便なので、父母は家に残って留守番をするようにいい、彼らだけで、満月の日にお寺に行って、金塔を礼拝しようとした。

失望の余り、彼女は二階のベランダに上がり、遠くに光る金塔を凝視しながら、心中に仏陀の徳行を観想していた所、その時、そのあまりの強烈な喜楽によって、彼女の身体は浮き上がり、金塔まで漂って行った。

その時、彼女は父母より早く、金塔に到着した!

これは、善の所縁増上縁である。

(3-15につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<『24縁発趣論』スシラ・サヤレー著 中国語版→日本語訳出 

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>