南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

FDC資料「37道品ハンドブック」6-9 Ledī Sayādaw著

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

(以下の翻訳文は、福岡ダンマセンターの法話会に供する為の資料です)

しかし、一人の、(+牛飼いの専門知識を持つ)巧みな主人は、この牛王を、その他の牡牛と分離して、牛王を特別な牛舎に入れる。

この主人は、清潔な砂を補てんし、屋根には天井を加え、牛舎の排泄物を外に出し、人が食べる所の米、豆で牛王を飼育する。

この主人は、牛王を綺麗に洗い、その後に香料を塗る。

このようにして、牛王の明確な特徴と四肢は発達し、巨大な身体能力も育成される。

今日の仏法において、未了の修行者は、この牡牛の主人のようであり、未了の修行者の五力は、牛王のようである。

論蔵の中の《正念分別論》、《正勤分別論》、《如意足分別論》、《根分別論》、《覚支分別論》、《道支分別論》、経蔵の中の《大念住経》、《念住相応》、《正勤相応》、《根相応》、《力相応》、《覚支相応》は、牛王の明確な特徴、適切な飼育の仕方、牛王の心身の強化について書いてある所の、世間に存在する説明書と同じである。

(6-10につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「37道品ハンドブック」Ledī Sayādaw著 中国語版→日本語訳出 

翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>