Sayalay's Dhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」5-25

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

「その内の、上記の『滅擯』とは、『障礙滅擯(kaṇṭakasikkhāpada)』に言われる所の、三種類の滅擯の内の、形相滅擯(liṅganāsana)を言う(注1)。

(注1)ここには、

共住滅擯(saṃvāsanāsana)、

形相滅擯(liṅganāsana)と

処罰滅擯(daṇḍakammanāsana)という、三種類の滅擯がある。

その内、不見罪などで挙げられた場合(=直接見られていないが、犯戒を責められた場合)は、共住滅擯と言う。

『汚行者を滅擯すべし。あなた方は・・・(意味不明につき略)』と言われた時は、形相滅擯となる。

『賢友、サーマネラよ。

これより先、あなたは世尊を導師と呼んではならない』、これを処罰滅擯という。

形相滅擯は、袈裟を脱いで、サンガを追われる事を言う。

(5-26につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>