南伝仏教のDhamma book

長年、当ブログにおいて逐次公開しましたテーラワーダ系仏教書翻訳文は、<菩提樹文庫>にてPDF版として、正式に公開されています。<菩提樹文庫>WEBをご閲覧下さい。尚、修行については必ず経験豊富な正師について下さるようお願いします。

「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」6-9

<Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu> 

46.

問:21世紀のこの時代に、比丘が金銭を持たないというのは、仏法を宣揚する時に、障礙になりませんか?

答:比丘が金銭を受け取らないという事は、表面的には些かの不便があるが、しかし、歴史的な事実から言えば、戒律を遵守する事は、正法を輝かせることができる。

《増支部》では以下の様に言う:

「比丘たちよ。

諸々の沙門、婆羅門には四種類の雑染がある。

ある種の沙門・婆羅門は雑染に汚染されているが故に、光輝く事なく、光明がなく、煌めきがない。

どのような四種類か?

比丘たちよ。

ある種の沙門・婆羅門は、穀物酒、果実酒を飲み、穀物酒、果実酒から離れない。

比丘たちよ。これが沙門・婆羅門の第一番目の雑染である。

ある種の沙門・婆羅門は雑染に汚染されているが故に、光輝く事なく、光明がなく、煌めきがない。

比丘たちよ。

ある種の沙門・婆羅門は雑染に汚染されているが故に、光輝く事なく、光明がなく、煌めきがない。

ある種の沙門・婆羅門は、淫欲法に従事し、淫欲法から離れない。

比丘たちよ。これが沙門・婆羅門の第二番目の雑染である。

比丘たちよ。

ある種の沙門・婆羅門は雑染に汚染されているが故に、光輝く事なく、光明がなく、煌めきがない。

ある種の沙門・婆羅門は、金銀に同意し、金銀の授与から離れない。

比丘たちよ。これが沙門・婆羅門の第三番目の雑染である。

比丘たちよ。

ある種の沙門・婆羅門は雑染に汚染されているが故に、光輝く事なく、光明がなく、煌めきがない。

ある種の沙門・婆羅門は、邪命で活き、邪命から離れない。

比丘たちよ。これが沙門・婆羅門の第四番目の雑染である

 

穀物酒、果実酒を飲み、淫欲に従事し;

諸々の愚者は、金と銀を受け取ることに同意する、

ある種の沙門・婆羅門は邪命で活きる。

仏陀日種姓が言う雑染とは、

ある種の沙門・婆羅門が雑染の為に、

光輝かず、光明なく、

愚者は不浄故塵垢にまみれる。

暗黒に覆われ、愛奴によって引導され、

恐ろしい蓆(自体、生命体)が増長し、

結果、彼らは再有(生死輪廻)を受ける。

(6-10につづく)

<Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi>

(+ )(= )訳者。句読点等原文ママ。★誤字脱字を発見された方は、

<菩提樹文庫>までお知らせ下さい。ご協力、よろしくお願いいたします。

<「テーラワーダ仏教在家居士帰依戒律ハンドブック」

中国語版→日本語訳出 翻訳文責 Pañña-adhika Sayalay>