8月15、16日は、お盆でした。近隣の知人、友人はみなさんとても忙しそうでした。
私の想い出では、神戸在住の華僑のお盆は、関帝廟にお参りに行くことでしょうか。
夜、野外映画があるというので興味津々、それに釣られて親に付いて廟にいくと、廟の壁に<地獄に落ちて苦しんでいる人々>の絵が、100枚くらい、おどろおどろしく蝋燭に灯されて・・・あまり上手な絵ではなくて、子供心に誰が描いたのかが気になって、気になって(苦笑)。
関帝廟って関羽を祭っているので道教系で、でも、仏教でもあって、神仏習合なのでしょうか?
我が家で「観音様の誕生日」と言って、一年に一度、ご馳走を作って観音様に供養する日があったのですが、これも「観音様の誕生日ってどうやって決めたのか?(そもそも観音様って実在するの?)」と不思議に思ったものでした。
テーラワーダでは、日本で言う<お盆>という概念はないようです。
<お盆(=盂蘭盆)>のもとになったパーリ語の<ウッタラバンナー>という言葉は、雨安居の最後の日に、安居を共に過ごした者同士、「安居お疲れ様」とお互いにねぎらい合い、「これから又遊行に出ましょう」「お元気で」と、遊行への出発を励まし合う行事の事だ、とタイで聞いたことがあります。
その上に、安居の最後の日の托鉢に、在家の方々から御馳走を貰えるという風習、安居の最後の日に、モッガラーナが、自分の母親が地獄にいるのが見えたという報告を仏陀にした、というこれらの事柄が混じり合って、地獄の釜が開く、先祖の霊を迎えるという<お盆>の習慣が、中国で発展したようです。
お盆、私自身は何もしませんが、休暇を取って子や孫たちが集まるというのはよい事ですね。
★私のライフワークでありました仏教書の翻訳は2018年8月10日をもって終了致しました。「智慧の光」「如実知見」「菩提資糧」「禅修問答」(パオ・セヤドーシリーズ)
「37道品ハンドブック」「Vipassanaハンドブック」(Ledī sayādaw シリーズ)
「掌中の葉」「24縁発趣論」「基礎発趣論」「メーチ・ケーウの物語」
「阿羅漢向・阿羅漢果」などなど(約20冊)を講読ご希望の方は、ブログの中から見つけてご閲覧下さい。一部は<菩提樹文庫>にも掲載されています。
<緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎>